No menu items!

COSTA RICA'S LEADING ENGLISH LANGUAGE NEWSPAPER

HomeGuatemalaFor Guatemalan Q’eqchi’ community, accessing health care depends on finding someone to...

For Guatemalan Q’eqchi’ community, accessing health care depends on finding someone to speak their language

PETÉN, Guatemala – For much of Guatemala’s monolingual Mayan population, the ability to access medical attention is often impeded by their inability to speak Spanish. The right to adequate health care without discrimination is enshrined in their country’s constitution; however, since hospitals work only in Spanish, indigenous people often are marginalized and restricted from obtaining basic treatment due to their vernacular.

In the town of Sayaxché, Petén, 374 kilometers north of the capital, 72 percent of the surrounding communities speak Q’eqchi’, but there are no Q’eqchi’ doctors at the hospital. In 2012, a study by a local nongovernmental organization proved that the government of Guatemala had violated the right to health of Q’eqchi’ patients by neglecting its responsibility to offer them hospital attention respectful of language and culture. The report showed there was limited access to information or services in Q’eqchi’, waiting time was longer for Q’eqchi’ women, and a lack of cultural understanding existed between Q’eqchi’ patients and doctors, which put lives at risk.

Sick patients preferred to stay at home rather than be subjected to long waits and poor treatment from doctors they didn’t understand, and midwives, an important part of Mayan culture, were forbidden from accompanying their patients into the maternity ward if they didn’t speak Spanish. This caused many pregnant women to opt for home births, which increased the likelihood of maternal mortalities.

As a result of the study, the local Community Health Commission, which had been campaigning for years to urge Sayaxché Hospital to cater to the monolingual Q’eqchi’ community, took their fight to Guatemala’s Health Ministry and organized a small protest outside the hospital.

Finally, three years after the commission’s initial complaint, a new director was instated, bilingual signs were installed, six translators were hired, more Q’eqchi’ staff were employed and midwives were allowed to accompany their patients into the maternity ward – regardless of what language they spoke.

Anna-Claire Bevan/The Tico Times
Anna-Claire Bevan/The Tico Times

Until last year, Alejandrina Chen was the only translator at the hospital, charged with facilitating all communication between doctors and Q’eqchi’-speaking patients, across all departments. Now she has been joined by a team of six others and says it has transformed the hospital for the surrounding communities.

“The people who came from villages and weren’t able to speak Spanish would go back home because they couldn’t communicate with the doctors. Now the majority of patients from the villages are served correctly because we are here helping them. Before, they were afraid to come,” Chen said.

On average, each month 900 monolingual Q’eqchi’ benefit from the translators’ services, and demand from the Q’eqchi’ population is growing as word spreads of the bilingual treatment on offer.

“When there are no translators it’s difficult because we don’t understand the doctors. When there are translators it’s easy because we can talk to them,” Miguel Caal Pop, an agricultural worker, said via a translator.

As well as assisting conversations between doctors and patients, the translators also ease the language barrier by explaining prescriptions, outlining the course of treatment and accompanying patients to purchase medicine.

Isabel Choc Choc has visited Sayaxché Hospital on numerous occasions. She says she keeps coming back because of the service she receives.

“If there weren’t any translators here I would have had to bring someone from my family. Now I don’t have to and I feel happy. They explain things to you so that you’re informed,” she said.

Locals say the hospital used to be like a private clinic, but the integration of Q’eqchi’ has been so successful over the past year that it now feels like a national hospital, and there are plans to implement similar services in two other municipalities in Petén.

“The hiring of Maya Q’eqchi’ translators at Sayaxché Public Hospital represents a significant improvement in the health service for the population of this municipality, but especially for indigenous women,” said Laura Hurtado, country director for ActionAid Guatemala, which supported Sayaxché’s local Community Health Commission. “ActionAid Guatemala will continue collaborating on the empowerment of excluded people who live in poverty, in order for them to know their rights, assume them as their own and demand that the state fulfills them.”

Trending Now

Costa Rica Tourism Brand Cancels Uber Alliance After Backlash

Costa Rica’s nation brand, esencial Costa Rica, and export promoter Procomer reversed a tourism marketing alliance with Uber just one day after announcing it,...

Costa Rica Restores Limited Traffic on Route 27 After Road Collapse

Costa Rica’s Route 27 was expected to partially reopen Friday after a major sinkhole cut off the country’s main highway between San José and...

Costa Rica Airport Partners With U.S. Embassy on Travel Safety

Guanacaste Airport in Liberia has become the first airport in Costa Rica to partner with the U.S. Embassy to promote the Smart Traveler Enrollment...

Guatemala Agrees to Joint U.S. Military Strikes Against Drug Traffickers

It is a significant moment in the long and complicated relationship between the United States and Central America. Guatemala has agreed to allow American...

Nicaragua Publishes Proof of Life Images of Detained Miskito Leader

Nicaragua on Wednesday released images of Indigenous leader Brooklyn Rivera, imprisoned since 2023 and whose proof of life had been requested by U.N. experts....

El Salvador Extends State of Exception for 51st Time

El Salvador's 51st extension of the state of exception took effect Sunday, May 31, and runs through June 29, keeping certain constitutional guarantees suspended...

El Salvador Added to Wanderlust 2026 Green Travel List

British travel magazine Wanderlust placed El Salvador on its Green Travel List for the first time in the 2026 edition. The publication singled out...

Costa Rica Travel Rights Case Ends With Compensation for Removed Passenger

A traveler who was pulled off a flight to Mexico after boarding because of a government records error has won compensation from the Costa...

Brazil’s Fonseca Stuns Ruud to Reach First French Open Quarterfinal

Brazilian teenager Joao Fonseca reached his first Grand Slam quarterfinal on Sunday, beating two-time French Open finalist Casper Ruud 7-5, 7-6(8), 5-7, 6-2 in...
🌴 The Weekly Pura Vida

Costa Rica, Once a Week

The week's top stories, weather & insider tips — delivered every Sunday. One email, zero clutter.

🔒 Free. No spam. Unsubscribe anytime.

Loading…

Latest News from Costa Rica

Costa Rica Coffee Maker Chorreador

Live prediction market odds via Kalshi. Updates every 60 seconds.
Kalshi is available to US residents 18+. The Tico Times may earn a commission from new signups.

Costa Rica Car Rentals
Costa Rica Travel Insurance
Costa Rica Travel