No menu items!

COSTA RICA'S LEADING ENGLISH LANGUAGE NEWSPAPER

HomeTopicsSportsA Complete Guide to Costa Rica Soccer Spanish

A Complete Guide to Costa Rica Soccer Spanish

The final mejenga (“match”) of the World Cup is set for Sunday afternoon. While La Sele (“Costa Rica’s national team”) won’t be playing, you can still watch the game like a Tico with our handy Spanish guide to football slang in Costa Rica.

That way you’ll know exactly what to say when Germany’s Miroslav Klose scores on a jupita (“header”) or when Lionel Messi makes the game-winner with a chilena (“bicycle kick”). Expect a lot of great plays from all the cracks (“star players”) on the field. And don’t forget to scream ¡Lo pintó de rojo! (“Give him a red card”) at your TV if a caballo (“a rough player”) makes a dirty play.

Costa Rica Soccer Spanish A-K

Abrir la cancha (“To open the field”) – To kick the ball towards the sidelines to make the playing field wider in order to better guard a team’s attack.

Acariciar el esférico / la bola (“To caress the ball”) — To kick the ball with a gentle touch; to have great ball control.

Ex. Portugal’s Cristiano Ronaldo is one of the best players in the world because he can acariciar el esférico so well.

Ariete — A forward; a striker.

Arquero — A goalie.

Barrida — A slide tackle.

Bicicleta (“bicycle”) — When the player makes a distracting movement with one leg, but takes the ball with the other.

Caballo (“horse”) – A rough player.

Cancerbero – A goalie; named after “Cerberus,” the mythological 3-headed dog that guarded the entrance to the underworld.

Chilena – A bicycle kick.

Ex: “A chilena by Raúl Jiménez saved Mexico’s life during World Cup qualifying.”

http://www.youtube.com/watch?v=09EIkiLHHGk

Comerse la cancha (“To eat up the field”) – When a player is running up and down the field the whole match with little time to rest.

Crack — A great player.

El uno-dos (“The one-two”) — A play where one player passes the ball to a teammate and he returns it immediately to the same player.

Jupa/jupita — A header.

Costa Rica Soccer Spansh: L-R

La voló — To kick the ball over the goal.

La Sele/La Tricolor — Costa Rica’s national team.

Le dió al mundo (“To kick the earth”): To kick the ground instead of the ball.

Le dió con la de palo — To kick the ball with the weaker leg.

Mamón (“Sucker”) — A player who takes the ball and runs with it to the opposite goal without making a single pass to any of his teammates. Then the player immediately loses the ball on the other end; a ballhog.

Mano a mano (“Hand-to-hand combat”): When a player faces the goalie one-on-one.

Marco — Goal.

Mejenga – Used for pick-up football matches, but also applies to any match.

Milpa (“a cornfield”) — Offsides.

Patea más un pollito/perico en una bolsa — When a player kicks a ball too weakly to score.

¡Píntelo! (“Paint him”) – Give the player a yellow card or red card for a foul.

Piscinazo — A dive.

Ex. “The Netherlands’ Arjen Robben is notorious for his piscinazos.”

Planchetazo — To kick an opponent using the studs of one’s cleats.

Ex. “Portugal’s Pepe is a caballo who has committed some infamous plachetazos.”

Repartir bizcocho — To play roughly.

Costa Rica Soccer Spanish S-Z

Sacar agua del barco/bote (“To remove water from the boat”) — When a defender kicks the ball in any direction just to keep it far from the goal.

Salir a cazar mariposas (“To catch butterflies”) — When the goalie jumps to catch a ball and fails.

Ex. “A compilation of goalies saliendo a cazar mariposas.”

Sombrero — To pass the ball over the opponent’s head; also known as “baño.”

Se echó la pata al hombro — When a player misses the ball and swings his leg in the air.

Tacos — Football shoes, also cleats.

Tapada/tapadón (“covered”) – A great save by a goalie.

Ex. “Costa Rica’s Keylor Navas had made some great tapadas on Lionel Messi when the two met in Spain’s league.”

Taquito – A heel pass.

Ex: “Costa Rica scored its first-ever World Cup goal on a taquito from Claudio Jara to Juan Cayasso against Scotland in 1990.”

(Un) Túnel — To pass the ball through an opponent’s legs; called “nut megging” or a “panna” in English.

Ex. Germany’s Miroslav Klose uses un túnel to get by a Swedish defender.

Volar lima — A rough play.

Zaguero – The defense.

Zapatazo — A powerful kick.

Trending Now

The Hidden Danger of Bee Stings in Costa Rica

Costa Rica’s beaches, forests, farms and mountain trails draw millions of visitors each year. Most arrive prepared for sunburn, mosquitoes, rough surf and the...

Amnesty Urges El Salvador First Lady to Help Families of Detainees

Amnesty International on Sunday called on El Salvador’s first lady, Gabriela Rodríguez, to facilitate dialogue between authorities and the mothers of thousands of people...

Costa Rica’s San Jose Airport Closes Record-Breaking High Season

Costa Rica's main international gateway has closed the 2025–2026 high season with its busiest period on record, according to airport operator AERIS, underscoring the...

Costa Rica to Host 2026 Latin American Karting Championship

Costa Rica will host the 2026 Latin American Karting Championship this weekend, bringing one of the region’s largest karting events to the P1 Speedway...

Costa Rica Confirms Sixth Chikungunya Case of 2026

Costa Rica has confirmed its sixth chikungunya case of the year, this time involving a 53-year-old woman from Alajuelita who recently traveled to Nicaragua. The...

Costa Rica Moves Forward With Digital Vehicle Registration Sticker System

Costa Rica is preparing to move ahead with its long-delayed digital vehicle registration sticker system, known locally as the marchamo digital, beginning with the...
L. Arias
L. Arias
Reporter | The Tico Times |
Loading…

Latest News from Costa Rica

Costa Rica Coffee Maker Chorreador
Costa Rica Travel Insurance
Costa Rica Travel