No menu items!

COSTA RICA'S LEADING ENGLISH LANGUAGE NEWSPAPER

HomeTopicsSportsA Complete Guide to Costa Rica Soccer Spanish

A Complete Guide to Costa Rica Soccer Spanish

The final mejenga (“match”) of the World Cup is set for Sunday afternoon. While La Sele (“Costa Rica’s national team”) won’t be playing, you can still watch the game like a Tico with our handy Spanish guide to football slang in Costa Rica.

That way you’ll know exactly what to say when Germany’s Miroslav Klose scores on a jupita (“header”) or when Lionel Messi makes the game-winner with a chilena (“bicycle kick”). Expect a lot of great plays from all the cracks (“star players”) on the field. And don’t forget to scream ¡Lo pintó de rojo! (“Give him a red card”) at your TV if a caballo (“a rough player”) makes a dirty play.

Costa Rica Soccer Spanish A-K

Abrir la cancha (“To open the field”) – To kick the ball towards the sidelines to make the playing field wider in order to better guard a team’s attack.

Acariciar el esférico / la bola (“To caress the ball”) — To kick the ball with a gentle touch; to have great ball control.

Ex. Portugal’s Cristiano Ronaldo is one of the best players in the world because he can acariciar el esférico so well.

Ariete — A forward; a striker.

Arquero — A goalie.

Barrida — A slide tackle.

Bicicleta (“bicycle”) — When the player makes a distracting movement with one leg, but takes the ball with the other.

Caballo (“horse”) – A rough player.

Cancerbero – A goalie; named after “Cerberus,” the mythological 3-headed dog that guarded the entrance to the underworld.

Chilena – A bicycle kick.

Ex: “A chilena by Raúl Jiménez saved Mexico’s life during World Cup qualifying.”

http://www.youtube.com/watch?v=09EIkiLHHGk

Comerse la cancha (“To eat up the field”) – When a player is running up and down the field the whole match with little time to rest.

Crack — A great player.

El uno-dos (“The one-two”) — A play where one player passes the ball to a teammate and he returns it immediately to the same player.

Jupa/jupita — A header.

Costa Rica Soccer Spansh: L-R

La voló — To kick the ball over the goal.

La Sele/La Tricolor — Costa Rica’s national team.

Le dió al mundo (“To kick the earth”): To kick the ground instead of the ball.

Le dió con la de palo — To kick the ball with the weaker leg.

Mamón (“Sucker”) — A player who takes the ball and runs with it to the opposite goal without making a single pass to any of his teammates. Then the player immediately loses the ball on the other end; a ballhog.

Mano a mano (“Hand-to-hand combat”): When a player faces the goalie one-on-one.

Marco — Goal.

Mejenga – Used for pick-up football matches, but also applies to any match.

Milpa (“a cornfield”) — Offsides.

Patea más un pollito/perico en una bolsa — When a player kicks a ball too weakly to score.

¡Píntelo! (“Paint him”) – Give the player a yellow card or red card for a foul.

Piscinazo — A dive.

Ex. “The Netherlands’ Arjen Robben is notorious for his piscinazos.”

Planchetazo — To kick an opponent using the studs of one’s cleats.

Ex. “Portugal’s Pepe is a caballo who has committed some infamous plachetazos.”

Repartir bizcocho — To play roughly.

Costa Rica Soccer Spanish S-Z

Sacar agua del barco/bote (“To remove water from the boat”) — When a defender kicks the ball in any direction just to keep it far from the goal.

Salir a cazar mariposas (“To catch butterflies”) — When the goalie jumps to catch a ball and fails.

Ex. “A compilation of goalies saliendo a cazar mariposas.”

Sombrero — To pass the ball over the opponent’s head; also known as “baño.”

Se echó la pata al hombro — When a player misses the ball and swings his leg in the air.

Tacos — Football shoes, also cleats.

Tapada/tapadón (“covered”) – A great save by a goalie.

Ex. “Costa Rica’s Keylor Navas had made some great tapadas on Lionel Messi when the two met in Spain’s league.”

Taquito – A heel pass.

Ex: “Costa Rica scored its first-ever World Cup goal on a taquito from Claudio Jara to Juan Cayasso against Scotland in 1990.”

(Un) Túnel — To pass the ball through an opponent’s legs; called “nut megging” or a “panna” in English.

Ex. Germany’s Miroslav Klose uses un túnel to get by a Swedish defender.

Volar lima — A rough play.

Zaguero – The defense.

Zapatazo — A powerful kick.

Trending Now

Costa Rica Travel Bookings Rise as U.S. Flyers Act Before Costs Climb

Travel demand to Costa Rica is rising right now in a way that reflects more than seasonal patterns. It also shows how travelers are...

Panama Remote Robotic Stroke Procedure Drawing International Attention

A remote robotic stroke procedure carried out in Panama is drawing international attention from specialists who see it as a possible way to get...

Costa Rica Named Best Nature Destination at Forbes Travel Awards 2026

Costa Rica added another international tourism accolade this week after being named Best Nature Destination at the inaugural Forbes Travel Awards 2026, a distinction...

El Salvador Rescues 16 Ecuadorian Fishermen Lost in Pacific Waters

El Salvador’s Navy rescued 16 Ecuadorians whose vessel caught fire a week ago in Pacific waters near the Galápagos archipelago, Ecuador’s Navy reported. The...

Costa Rica Tourism Chamber Calls for Central Bank Rate Cuts

The National Chamber of Tourism pressed the Central Bank of Costa Rica to lower its policy rate as the industry struggles with competitiveness. Canatur...

500 Prisoners Die in El Salvador Custody During Bukele Anti-Gang Crackdown

A Salvadoran human rights organization says at least 500 people have died in state custody since President Nayib Bukele launched his anti-gang offensive four...
L. Arias
L. Arias
Reporter | The Tico Times |
Costa Rica Coffee Maker Chorreador
Costa Rica Coffee Maker Chorreador
Costa Rica Travel Insurance
Costa Rica Travel

Latest News from Costa Rica