No menu items!

COSTA RICA'S LEADING ENGLISH LANGUAGE NEWSPAPER

HomeTopicsArts and CultureWhy Costa Ricans Call Themselves Ticos and Americans Gringos

Why Costa Ricans Call Themselves Ticos and Americans Gringos

Although Shakespeare’s Juliet spoke true when she said, “A rose by any other name would smell as sweet,” she was referring to given names passed on to us by parents and ancestors. What others choose to call us, or what we choose to call ourselves, is a different matter. To understand what really lies behind the labels others give us or we give ourselves, it is useful to look at the origin and history of these labels.

Many of you may already know that the origin of the word tico, the affectionate name for Costa Ricans, comes from the diminutive “-ico.” This suffix, applied to the ending of a to/ta word like gato/gata (cat), indicates small size, youth, familiarity, or fondness. Typically, to say “little cat” or “kitten,” a Spanish-speaker would say gatito. However, Costa Ricans often say gatico. This suffix was, and still is, used so extensively by Costa Ricans that they came to be known as ticos. It’s an endearing term, free of the sarcasm and prejudice of racial slurs, and Costa Ricans proudly use it for themselves. Just as an Oregonian might call themselves a “Webfoot,” a Costa Rican is proud to be a tico.

But what about the word gringo, the name they give us? They haven’t always called us gringos. Some years back, we were simply machos. Only in Costa Rica does macho mean “blond” or “North American.” While macho can still refer to a U.S. citizen, gringo has largely replaced it. Although in parts of the Americas, gringo can mean any foreigner or English-speaker, most ticos use it to designate only U.S. citizens.

Their interpretation of gringo may actually be historically accurate. Two popular stories about its origin involve U.S. citizens. One theory suggests that U.S. soldiers during the U.S.-Mexican War often sang “Green Grow the Lilacs.” Mexicans began identifying the soldiers by the song’s first words, “green grow,” which became gringo in Spanish.

Another theory is that gringo was once used to refer to Texan soldiers, who supposedly wore green uniforms, or “green coats,” as the Mexicans called them. Spanish pronunciation transformed “green coats” into gringos. Initially, it referred to Texan soldiers, then Texans, and eventually all U.S. citizens. However, it’s unlikely that the soldiers themselves would call each other “green coats,” so the origin remains questionable.

Some linguists believe the term is too widespread to have emerged so recently and suggest it may trace back to at least 16th-century Spain. At that time, foreigners were called griegos (Greeks) – similar to the English phrase, “It’s Greek to me.” This is referenced in Cervantes’ Don Quixote, and over time, griego may have evolved into gringo.

Whether any of these theories are true is uncertain. What is certain is that the word’s presumed origins are anything but friendly, and gringo is still an insulting term in Mexico. In Costa Rica, however, whether it’s pejorative depends more on the speaker’s attitude and tone than on the word itself. If they don’t like us, it may have a sarcastic edge. If they do, it can be a convenient and sometimes affectionate way to distinguish us from other foreigners.

This brings us back to the original point: What’s in a name? Ticos rarely call us americanos because, as Central Americans, they are also Americans. Sometimes, they refer to us as norteamericanos, but this term also applies to Mexicans and Canadians. The most accurate term, estadounidense, is seldom used. So what are they to call us if not gringos?

Perhaps the real issue isn’t what they call us, but what we call ourselves. We are like the Sioux Native Americans, whose word for themselves meant “the people.” We don’t acknowledge that others in the Americas exist. We don’t even have a word like estadounidense (Unitedstatesian?). We are simply Americans, the one and only. This term likely originated during colonial times and has persisted ever since. However, we should consider that our self-designation as “Americans” may seem arrogant to others in the Americas.

So, what’s in a name? I leave the answer up to you. As for me, when ticos ask about my nationality, I never say I’m American. Sometimes, I say I’m estadounidense. Increasingly, I find myself saying I’m gringa. I don’t know – I’ve grown rather fond of the word.

Trending Now

Costa Rica Joins US-Led Bid for 2031 Women’s Soccer World Cup

The United States, Mexico, Costa Rica, and Jamaica have teamed up to bid for hosting the 2031 FIFA Women's World Cup. This marks the...

Venezuela Arrests Suspects in Alleged CIA Cell Plotting Attack

Venezuela claimed Monday to have dismantled a CIA-financed cell plotting a false-flag attack on a US warship deployed to the southern Caribbean, as Washington...

Why This U.S. Expat in Costa Rica Chooses Local Over Headlines

In the weeks leading up to my trip to the US, I scanned several news sites both left-leaning and right-leaning to better inform myself...

Tamarindo Halloween Fest Boosts Local Economy

The coastal town of Tamarindo will host its fourth Halloween Fest from October 29 to November 1, drawing families, athletes, artists, and local business...

Melinda Hildebrand Confirmed as US Ambassador to Costa Rica

The United States Senate has approved Melinda "Mindy" Hildebrand as the new ambassador to our country, marking a fresh chapter in bilateral ties between...

El Salvador’s Safety Outpaces Costa Rica’s Crime in Tourism Race

El Salvador has turned heads this year with a sharp uptick in tourism, pulling in visitors eager for its mix of natural draws and...
spot_img
Costa Rica Coffee Maker Chorreador
Costa Rica Coffee Maker Chorreador
Costa Rica Travel Insurance
Costa Rica Rocking Chait
Costa Rica Travel

Latest News from Costa Rica